На главную страницу Карта сайта Написать письмо

Публикации

Культурно-просветительская деятельность грузинской диаспоры в Азербайджане в конце XIX и в начале XX века

Публикации | Майя БАРИХАШВИЛИ | 30.10.2011 | 00:00

В статье рассматривается вопрос культурно-просветительской деятельности грузинской диаспоры в Азербайджане. Положение грузинского населения Эрети здесь не затрагивается, т. к. в данном периоде исторический округ Закаталы не входил в состав Азербайджана и рассматривался в составе Грузии, входящей в свою очередь в Российскую империю. (1) Со второй половины XIX века происходит массовая миграция грузин в разные города Азербайджана: Баку, Гянджу, Акстафу и др.

В XIX веке в связи с развитием нефтяной промышленности на Апшеронском полуострове Баку стал мощнейшим промышленным центром Закавказья. В 1872 году правительство с публичного торга продало частным лицам нефтяные скважины, среди которых были и грузины: С. Зубалашвили, А. Эристави, Джакели и др. (2) С 1877 года бакинская нефть полностью вытеснила нефтяные компании Европы и Америки сперва из Закавказья, а затем из всей Российской империи. В 1901 году процентное соотношение с мировым рынком нефтедобычи Азербайджана составило 50,7 %. (3) В индустриально развивающемся Баку прибывало множество людей из России и Закавказья, в том числе и грузины. Их число росло с каждым годом.

К 1904 году число грузин, проживающих в Баку, составляло 3149 человек. (4) Они компактно заселили один район, создав “колонию бакинских грузин” (5), и их большинство составляли рабочие. Грузины работали в Баку в разных казенных учреждениях. Кроме них здесь жили и видные грузинские большевики: И. Сталин, Ф. Махарадзе, А. Цулукидзе, М. Цхакая и др. Они не принимали участия в культурно-просветительской деятельности грузинской диаспоры в Баку.

Бакинские грузины имели свои печатные органы на родном языке. 14 января 1910 года вышла еженедельная газета “Марцвали” (“Зерно“), имеющая литературно-политическое и научно-историческое направление (вышло всего 10 номеров). С первого января 1913 года издается еженедельный грузинский литературно-политический журнал “Цкаро” (“Родник“), вначале он не пропагандировал идеи лишь одной политической группы, но с марта 1913 года журнал был переименован в “Чвени Цкарo” (“Наш Родник“) и стал пропагандировать идеи большевиков. В этом журнале печатались статьи Ф. Махарадзе и Н. Жордания, касающиеся национального вопроса.

Для оказания помощи экономически нуждающимся соотечественникам, грузинская интеллигенция каждый год устраивала благотворительные вечера.

“С благотворительной целью в 1899 году был устроен вечер, на котором кроме грузинской диаспоры присутствовали и представители других национальностей”. (6) Грузинские вечера были достаточно доходными, их с удовольствием посещали представители почти всех национальностей, проживающих в Баку.

В 1914 году газета “Сахалхо газети” писала: “В Баку грузинские вечера стали традицией. Уже 23 года, как проводятся эти вечера, так что через два года бакинцы устроят уже юбилейный вечер. Здешние грузины любят эти собрания. Каждая семья считает своим долгом присутствовать на них и вносить свой вклад в общее дело. Раньше, когда грузинская диаспора была немногочисленной, большая часть пожертвований приходила на долю негрузинского населения. Сегодня же большая часть пожертвований поступает от грузинских благотворителей. Как раньше, так и сегодня прибыль с этих вечеров обеспечивает существование грузинских культурных учреждений. В течение 23-х лет не было ни одного случая, чтобы прибыль с этих вечеров составляла меньше 400 рублей”. (7) Несмотря на солидные пожертвования, для нуждающихся грузин этого было недостаточно. 3 марта 1903 года для поддержки соотечественников было созвано специальное собрание, на котором было решено создать “Общество по оказанию помощи жителям Баку и близлежащих районов”. (8) В устав этого общества входили следующие пункты:

1. В бакинской диаспоре давно созрела мысль о необходимости налаживания более тесных взаимосвязей между бакинской диаспорой и мигрантами, временно или постоянно проживающими в близлежащих районах города;

2. Основной задачей общества являлось оказание моральной и материальной помощи нуждающимся грузинам посредством просветительских и других общественных организаций;

3. С целью улучшения экономических условий, общество материально помогало потерявшим работу и доход соотечественникам, помогало их семьям и при несчастных случаях, одновременно выдавая пособия и кредиты, активно вмешивалось в решение всех малых и больших проблемных вопросов, касающихся экономической жизни членов общества.

Несмотря на то, что местные власти грубо вмешивались в работу Общества взаимопомощи грузин, их деятельность была весьма плодотворной. С начала 80-х годов

XIX века в Баку постепенно формируется театральная труппа, большую часть которой составляли непрофессионалы. В 90-х годах к ним присоединилась небольшая группа профессиональных актеров, и в начале XX века театральная труппа превратилась в Грузинский театр. Грузинский театр проводил значительную благотворительную работу: “В 1904 году была поставлена пьеса В. Гения “Брат и сестра”. На представлении был аншлаг, и спектакль имел большой доход. В 1905 году была поставлена пьеса “Несбывшиеся мечты” и пятое действие спектакля “Родина”. Две трети прибыли от спектаклей были переданы в фонд помощи февральским жертвам армяно-татарской резни, а одна треть была передана читальному залу. Второе представление было дано в пользу репрессированных гурийцев (провинция в западной Грузии). Но большая часть дохода и в этом случае была передана для пополнения русско-грузинской библиотеки”. (9)

Бакинские грузины всегда помогали “Обществу распространения грамотности среди грузин”. В 1909 году был создан и бакинский филиал этого общества. Общество проводило важную культурно-просветительскую работу в Баку. 5 апреля 1904 года бакинский меценат Стефане Зубалашвили в связи с 25-летием со дня основания Общества распространения грамотности среди грузин пожертвовал 10 000 рублей в фонд помощи этого общества. (10) Обществу распространения грамотности среди грузин оказывали финансовую поддержку грузины, проживающие в городах: Закатала, Гянджа, Акстафа, Евлах, Геокчай, Салиан, Куба, Ленкорань.

17 октября 1905 года был провозглашен императорский манифест, предоставляющий свободное право на создание различных союзов. В 1907 году были созданы: Бакинское профессиональное общество, Общество содействия нуждающимся, разные женские кружки и др.

Деятельность бакинского кружка грузинских женщин была весьма многосторонней и плодотворной. Члены общества собирали пожертвования среди состоятельных грузин и раздавали нуждающимся, устраивали театрализованные представления. В 1913 году они открыли профессиональную школу для юных девиц, где учениц обучали вязанию, вышиванию, кройке и шитью и другим полезным вещам. Среди защитников грузинской культуры были не только грузины, но и часть азербайджанской интеллигенции. Известная своей благотворительностью Лиза-ханум Мухтарова и ее супруг Муртуза Мухтаров с большой любовью относились ко всему грузинскому. В 1904 году они пожертвовали 500 рублей Бакинской грузинской школе. (11) Бакинские грузины не только наблюдали за событиями, происходящими в Грузии. В 1914 году по инициативе Общества распространения грамотности среди грузин был основан особый комитет при бакинском отделении общества, собранная им сумма в 2000 рублей была послана нуждающимся аджарцам (историческая провинция на юго-западе Грузии).

В 1909 году в Баку проживало более 4 000 грузин, и их число росло с каждым днем. Они были интегрированы с другими народами, это создавало опасность потери родного языка и полной ассимиляции. Это хорошо понимали представители грузинской интеллигенции Баку и искали выход из создавшегося положения. В 1908 году Общество распространения грамотности среди грузин разработало новый устав, предусматривающий открытие филиалов общества в новых местах. Именно на основе этих изменений появилась идея открытия нового отделения в Баку. Грузинские мигранты обратились к руководству общества за разрешением на открытие Бакинского филиала.

В мае 1909 года председатель организации Общества распространения грамотности среди грузин дал согласие на открытие бакинского филиала. В 1910 году правление Бакинского отделения уже имело годовой отчет и программу действия, в которой были четко определены приоритеты. Задачей Бакинского отделения было открытие грузинских школ, обеспечение всем необходимым бесплатных книгохранилищ и читальных залов. Правление также считало нужным устраивать чтение лекций, освещающих вопросы истории и литературы Грузии, так как грузинская молодежь не имела возможности изучать родной язык и историю. На одном из совещаний Бакинского отделения был избран временный комитет, который вместе с правлением должен был обеспечить открытие школ. В результате активной деятельности 4 октября 1909 года в Баку открылась грузинская школа, имеющая два отделения для учеников обоих полов с 7 до 13 лет. В школе числилось 45 детей, среди них 22 юноши и 23 девицы. Число желающих учиться в грузинской школе постепенно росло. В 1911-1912 учебном году открылось 3-е отделение, а в следующем году 4-е отделение. Помимо пожертвований основным доходом школы была солидная сумма, собранная на грузинских благотворительных вечерах.

1 декабря 1918 года в результате политических процессов, имеющих место в Азербайджане, грузинская школа закрылась. Но 1 сентября 1920 года работа школы возобновилась. Помимо Баку, самая большая грузинская диаспора была в Гяндже. Туда съезжались работать со всей Грузии. С 1894 года в Гяндже устраивались грузинские вечера и всю сумму благотворительных пожертвований (до 400 рублей) каждый год посылали Обществу распространения грамотности среди грузин.

В 1994 году в Гяндже проживали 705 грузин. (12) Часть интеллигенции часто устраивала для них встречи и вечера. Несмотря на значительные препятствия в конце 1912 года в Гяндже был создан кружок песни и танца, который 2 февраля 1913 года устроил вечер грузинских песен и танцев и собранную сумму 695 рублей переслал Обществу распространения грамотности среди грузин в Тбилиси.

В ноябре 1913 года в Гяндже было основано Гянджийское отделение Общества по распространению грамотности среди грузин и на созванном им собрании был поставлен вопрос об открытии грузинской начальной школы. Решив финансовые вопросы, собрание приняло решение открыть школу в 1914 году. Но из-за известных политических событий открыть школу не удалось. Грузины проживали также в Акстафе и имели грузинский читальный зал. Общество распространения грамотности среди грузин снабжало библиотеку грузинскими книгами. В 1888-1901 годах библиотека получила из Тбилиси произведения грузинских писателей и учебники на родном языке. В Акстафе в основном жили грузинские рабочие. Они ежегодно помогали Обществу по распространению грамотности среди грузин.

Таким образом, в конце XIX и в начале XX века грузинская диаспора в Азербайджане сумела сохранить национальную самобытность. С этой точки зрения, положение грузин, проживающих за пределами Грузии, было вдвойне тяжелое. В тот период малочисленным народам, входящим в состав империи, Россия запрещала получать образование на родном языке. Для оторванного от родины грузина проживание на чужбине в какой-нибудь губернии Российской империи создавало плодотворную почву для обрусения. Важно, что новый устав Общества распространения грамотности среди грузин позволял жившим на чужбине соотечественникам создавать филиалы организации. С целью развития национального самосознания созданное в 1909 году Бакинское отделение проделало огромную работу: была основана грузинская школа, библиотека, театр, хор все это являлось важнейшим условием для сохранения самобытности диаспоры.

В 1918-1920-х годах, в связи с неблагоприятным развитием политических процессов в Азербайджане, большая часть грузин, проживающих в Баку, покинула город. Одна часть эмигрировала в другие страны, другая – вернулась на родину. 15 декабря 1936 года из-за небольшого количества грузинского населения Народный комиссариат просвещения Азербайджана издал приказ об упразднении Грузинского театра, а в 1960 году та же участь постигла и грузинскую школу.

Источник: История и идентичность: Южный Кавказ и другие регионы, находящиеся в переходном периоде. Статьи ученых-историков и экспертов из Азербайджана, Армении и Грузии (Ереван, Армения) / Ер.: Едит Принт, 2010. С. 58-64.

Примечания

(1) Газета “Цнобис пурцели,” № 717, 1899, 2.

(2) Паата Гугушвили, “Происхождение и развитие капитализма в Грузии и Закавказье,” 1941, 227.

(3) Паата Гугушвили, ук. соч., 284.

(4) Газета “Сахалхо газети,” №1103, 1914, 3.

(5) Газета “Иверия,” №61, 1903, 4.

(6) Газета “Цнобис пурцели,” №717, 1899, 3.

(7) Газета “Сахалхо газети,” №1103, 1914, 3.

(8) Газета “Иверия,” №61, 1903, 4.

(9) Л. Курулашвили, Грузинский театр в Баку, Тбилиси, 1974, 36-37.

(10) М. Гюльмамедов, “Общество распространения грамотности среди грузин и грузинская диаспора в Азербайджане,” Тбилиси, 1985, 12.

(11)  http://forumka.az/index.php?s=58783762381592c62fd511abd95cac2d&showtopic=12207

(12) “Кавказский календарь,” 1906, 322.

Азербайджан Баку Грузия



Добавить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваше сообщение:
   
Введите код:     
 
Выбор редакции
21.05.2020

Интервью Александра КРЫЛОВА


01.10.2019

Рассматривается роль ведущих мировых и региональных держав в геополитических процессах Кавказского...

17.09.2019

В уходящем летнем сезоне – закроется он примерно в ноябре – Северный Кавказ переживает настоящий...

11.08.2019

Отказ правительства от эксплуатации Амулсарского золотого рудника даже в случае позитивного экспертного...

05.05.2019

Джордж Сорос выступил с идеей подчинения армянского государства транснациональным «неправительственным» структурам

27.03.2019

В настоящее время выстраивается диалог между новой армянской властью и Россией. Кроме того, те шаги,...

Опрос
Сворачивание военных действий в Сирии

Библиотека
Монографии | Периодика | Статьи | Архив

29-й и 67-й СИБИРСКИЕ СТРЕЛКОВЫЕ ПОЛКИ НА ГЕРМАНСКОМ ФРОНТЕ 1914-1918 гг. (по архивным документам)
Полковые архивы представляют собой источник, который современен Первой мировой войне, на них нет отпечатка будущих потрясших Россию событий. Поэтому они дают читателю уникальную возможность ознакомиться с фактами, а не с их более поздними трактовками, проследить события день за днем и составить собственное мнение о важнейшем периоде отечественной истории.

АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.

ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...

УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...

РАДИКАЛИЗАЦИЯ ИСЛАМА В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ
Монография посвящена вопросам влияния внутренних и внешних факторов на политизацию и радикализацию ислама в Российской Федерации в постсоветский период, а также актуальным вопросам совершенствования противодействия религиозно-политическому экстремизму и терроризму в РФ...



Перепечатка материалов сайта приветствуется при условии гиперссылки на сайт "Научного Общества Кавказоведов" www.kavkazoved.info

Мнения наших авторов могут не соответствовать мнению редакции.

Copyright © 2022 | НОК | info@kavkazoved.info