На главную страницу Карта сайта Написать письмо

Публикации

Проблемы этнического выживания в Азербайджане (II)

Публикации | ПОПУЛЯРНОЕ | Грануш ХАРАТЯН (Армения) | 27.12.2011 | 00:00

Часть I

«У нас не существует этнических проблем. Мы все тюрки - азербайджанцы»

Официальная статистика по части численности народов наглядно демонстрирует то, что знают коренные народы Азербайджана. Как пишут главы 23 аварских и цахурских сельских администраций Азербайджана « С 1992 года по сей день советником президента по национальным вопросам является Идаят Оруджев… Он много раз бывал в нашем регионе и каждый раз обосновывая госполитику по тюркизации и вытеснению нацменьшинств, повторял «У нас не существует этнических проблем. Мы все тюрки - азербайджанцы» (53). Именно потому, что «Мы все тюрки - азербайджанцы», «ни одна российская телекомпания не транслируется в нашем регионе, хотя азербайджанские телеканалы («Лидер», «Спейс», «АзТВ») транслируются в Дагестане и других странах. Ни на одном телеканале Азербайджана не делается передач о наличии в АР многочисленных нацменьшинств, нет ни одной передачи, ни одного предложения, на аварском языке. На аварском или цахурском языках здесь нет ни одной газеты, нет театра, даже на местном телевидении («АйгюнТВ» в г. Закаталы и до закрытия по указке Баку ДМТВ в г. Белоканы) в передаче «Арзулар» где принимаются заказы на поздравления запрещают песни на аварском или цахурском языках… До 28 июня 1991 года в г. Закаталы традиционно проводились аварские музыкально-творческие концерты, посвященные дню рождению имама Шамиля с участием цахур и других местных народов. Однако в 1998 г. (28 июня) несмотря на заблаговременно поданное заявление, глава местной администрации не дал ответа. В этот день празднично одетые и ничего не подозревающие люди пришедшие на праздник, были зверски избиты полицией дубинками. У представителей местного телевидения были отобраны видеокамеры и т. д. Примечательно высказывания главы администрации Закатальского района Рафаэля Меджидова и начальника районного управления полиции Гамлета Салахова, обращенные к народу в парке. Приводим их дословно: «Убирайтесь вон, в Дагестан. Там в Дагестане и проводите ваши шамилевские праздники». В этот день шесть молодых аварцев безо всяких оснований были насильно отведены в полицейский участок и жестоко избиты. В то же время азербайджанская конституция красиво гласит (ст. 46) что, никто не может быть подвергнут пыткам, никакое обстоятельство не может служить основанием для унижения достоинства личности. А статья №51 гласит, что государство гарантирует свободное осуществление культурных мероприятий. С этого дня запрещено проведение официального празднования дня рождения Имама Шамиля в Закатальском регионе…Уже два года как в Белоканском районе в школах аварский язык под запретом. В Закатальском районе такая же ситуация в большинстве школ с аварскими детьми. Так, например, обстоит дело в огромном селении Эхеди Тала (7,8 тысяч аварцев), где запрет на преподавание аварского языка в школе наложил лично глава района по указке из Баку конечно… В сельской школе Лагидж 28 апреля 2003 г. учителями азербайджанской национальности под руководством завуча Фехреддина Асланова были изгнаны из школы цахурские ученики, были унижены их родители…Вот некоторые отрывки из высказываний учителей этой школы, адресованные  цахурам: «не хороните ваших усопших на нашем кладбище, вы армяне». К азербайджанским детям: «не создавайте с лезгинами семью, не дружите с ними» (эти слова произнесены Зохрой Керимовой, учителем географии); «Собачье отродье, вас надо погнать в горы, вы достойны жить как хищники». К родителям цахурских учеников: «вы не мужчины, а скоты» (автор этих слов - Салатын Гусейнова - учитель иностранных языков)…Мы, аварцы и цахуры, коренные народы АР, не имеем здесь своих газет, журналов, школ, театров, библиотек, музеев, СУЗов и ВУЗов, радио и телевещания… Особенно плачевно положение рутульцев в соседнем Шекинском районе, которые не права даже на указание в переписях своей национальности, официально здесь нет ни одного рутульца, хотя реально их в Шекинском и Кахском районах столько же, сколько и цахур… Фальсификация истории региона и изменение географических и исторических названий набрало обороты».

Целенаправленная политика подавления на развитие национальных языков и особенностей культуры в Азербайджанской советской социалистической республике, по мнению лезгин, прослеживается с начала 30-ых годов. «…в 1936 г. малочисленных народов, в том числе и лезгин, вовсе лишили всех конституционных прав. Юридическим основанием для такого антинародного акта послужила конференция, созванная бакинскими эмиссарами в Кусарах, на которой заранее подготовленные люди заявили, что им не нужно обучение в школах на родном языке, лучше его вести на азербайджанском. Выступления сторонников родного языка и противников тюркизации лезгинского народа, в том числе и поэта Нуредина Шарифова, остались без внимания. Последний по свежим следам написал критическое стихотворение о конференции, на которой благодаря предательству некоторых лиц, лишенных национального самосознания и гордости, но выдающих себя за представителей лезгинского народа, совершился антинародный акт.

Лезгин не только лишили родного языка, но и возможности вообще получить образование. Обучение в средней школе и высших учебных заведениях на азербайджанском и русском языках сделали платным - заставляли платить особый налог; получивший название «лезги пул» - лезгинские деньги: за обучение в старших классах средней школы - 250 руб., за обучение в техникумах и вузах - 400 руб. ежегодно. Налог можно было не платить, но для этого следовало менять национальность: в паспорте вместо «лезгин» нужно было записать «азербайджанец»! На такой отчаянный шаг шли те, у кого не было материальной» возможности платить налог, но очень хотелось учиться и получить среднее или высшее образование» (54).

Начальное обучение на родных языках существовало также у некоторых других малых народов. В период с 1935 по 1938 год, например, функционировало начальное обучение на цахурском языке. Оданко вскоре его перевели на азербайджанский язык, и до 1952 года в цахурских школах обучение велось на азербайджанском языке, а с 1952 года – на русском. После независимости Азербайджана русские школы закрылись, а цахурские учебники перевели на латинскую основу, тем самым разрывая учебную программу азербайджанских цахур от Дагестанских, где от 1990 года постановлением Совета Министров Дагестанской АССР для цахурского, агульского и рутульского языков определён статус письменного языка, и в том же году на основе кириллицы был создан новый цахурский алфавит. В 1996 году в Баку была опубликована азбука на цахурском языке на латинской основе. В настоящее время используется несколько вариантов письменности – на основе латиницы в Азербайджане и на основе кириллицы в Дагестане.

Странно, но именно в 1939 году в Азербайджане достигает наивысший показатель русских - 528.318 и евреев - 41.245 человек. В следующих переписях число русских и евреев постепенно уменьшается. В 1939 году из переписей начинают исчезать многие коренные народы Азербайджана (цахуры, рутулы, джеки, хиналугцы, удины, таты), а количество других уменьшается (авар).

С 30-х годов «азербайджанизировали» также школы удинских сел. В национальной политике Азербайджана удины имели особое место. До 1988-90 годов удины проживали в Вардашенском и Куткашенском районах Советского Азербайджана (ныне – Огузский и Габалинский районы Азербайджанской Республики).

Со времен Кавказской Албании и по сей день удины являются одним из сохранившихся албанских народов (лезгины, кризы, хиналугцы, будугцы, джеки, гапутлинцы, ергюджанцы, алыкцы, цахуры, агулы, рутулы, удины), говорящих на языках лезгинской подгруппы кавказских языков, однако в этом ряду они являются единственным народом, оставшимся в лоне христианства. Из 43 населенных пунктов, существовавших в XVIII– XIXвеках, в которых проживало более 50 тысяч удин,врезультате насильственной исламизации и резни, к началу ХХ века осталось лишь несколько удинских поселений (55). Этноним «удин»использовался исключительно для обозначения христианской частиудин, все исламизированные представители этого народа переставали называться «удинами», и пополняли ряды тех, кто в терминологии того периода назывались собирательным термином «мусульмане». Вообщевсе те, кто на Южном Кавказестановились мусульманами в тюркоязычной среде, более не назывались своим этническим именем, а собирательный термин «мусульманин», помимо фиксации вероисповедания, выполнял функцию формирования некоейэтничности, позволяя «скрывать» большое количество людей другой, нетюркской этническойпринадлежности. Например, в литературе XIX– начала ХХ века очень часто можно встретить слова «армяне», «грузины» и «кавказские мусульмане» в одной цепи, что само по себе означает некоторую расплывчатость этно-конфессионального содержания самого термина «кавказские мусульмане»(грузины-мусульмане никогда не подпадали под определение «кавказские мусульмане». Точно так же народы Кавказа, принявшие ислам в дотюркский период, обычно сохранили свои этнонимы: лезгин, аварцев, рутулцев, цахур и других различали именно по этническим именам). Удины, ставшие по той или иной причине тюркоговорящими, однако, оставшиеся христианами, продолжали называться своим этнонимом – «удины». Поскольку часть удин, исповедующих христианство, были последователями Армянской апостольской церкви, а ее меньшая часть – грузинской православной, они назывались «армянскими удинами» и «грузинскими удинами» соответственно. Не затрагивая историю исламизации удин и восприятия ими собственной этнической идентичности, чему посвящен ряд исследований (56), отметим только, что армянский язык был языком обучения и культурной ориентации «армян-удин», иными словами, удин, являющимися последователями Армянской апостольской церкви, что и стало, собственно говоря, причиной трагедии этого немногочисленного народа, представляющего исключительный интерес для кавказоведения. Дело в том, что если в Азербайджане просто «забывают» о сохранившихся кавказоязычныхнародах, игнорируют их существование, то оставшихся христианами их братьев – удин «вспоминают» очень активно, что, к сожалению, направлено против этого малочисленного народа, который до последнего столетия представлялотносительно ощутимое число. Даже тюркоязычие удин не спасало их от татаро-турецкого преследования ни в начале, ни в конце ХХ века. Резня армян 1918-1920 годов в равной степени распространилась и на удинов, исповедующих христианство, о чем свидетельствуют многочисленные архивные документы, в частности, отчеты представителя Американского комитета помощи на Ближнем Востоке Гринлифа (57). Часть бежавших в те годы удинобосновались в Грузии, основав новое село – Зинобиани в районе Октомбери. Те же, кто остались в Азербайджане, сконцентрировались в селе Ниж, или же исключительно своим туркоязычием отвоевали право на существование в Азербайджане (деревни Джоуролу, Мирзабейлу, Султан Нухи). Однако в конце ХХ века, в период второй независимости Азербайджана, агрессивная антиармянская политика тех лет повторно распространилась и на удин, вынудив их, вместе с армянами, бежать из последнего уголка своей родины. То незначительное число удин, которые остались на своей родине, вновь стали прямыми жертвами азербайджанских притязаний. Несмотря на ежедневные передачи бакинского телевидения – не трогать «албанских предков азербайджанцев – удин», осколки этого народа,как говорящие на удинском жители деревень Ниж и Вардашен, так и давно уже тюркоязычные, но исповедовавшие христианство и сохранившие свое удинское самосознание жители Джоуролу, Мирзабейлу, Султан Нухи вновь испытали на себе всеужасы и гонения, которым подвергались их соплеменники как в начале ХХ века, так и в последующие несколько десятилетий. Как только представилась минимальная возможность покинуть Азербайджан, подавляющее большинство удин ею воспользовались. Значительная часть переселилась в Краснодарский край и Ростовскую область России, часть прибыла в Армению, откуда затем многие выехали, в том числе и в европейские страны. В азербайджанской научной литературе этот процесс представлен следующим образом: «Удины покинули места своего проживания в Азербайджане в силу различных мирных и немирных обстоятельств. Это происходило в течение текущего столетия (речь идет о ХХ столетии – Г.Х.) и активизировалось с началом перестройки в СССР, после начала Арменией в 1988 году необъявленной войны против Азербайджана» (58). Сегодня из-за разного рода политических и иных гонений оставшаяся часть удин в Азербайджане пытается «реформировать» считающееся постыдным свое историческое прошлое, стереть из него те свидетельства, которые тем или иным образом ассоциируют их с армянами и армянской культурой. Последние 15 лет удины меняют свои армянские фамилии; в 2004 году в одной из церквей удинского села Ниж были уничтожены надписи на армянском языке (59); некоторые лидеры подконтрольных властям удинских организацийпишут статьи, которые направлены на отрицание каких бы то ни было исторических связей с армянами.

Начиная с 1988 года, ведущаяся против удин политика гонений и угроз служит одной цели: для сохранения своего физического существования удины должны «представить доказательства»того, что они являются частью азербайджанского этноса путем корректировки своего историко-культурного прошлого. Остатки этого малочисленного народа, само этническое существование которых уже подвиг,должны на своей исторической родине постоянно «доказывать» свое право на жизнь на этой территории, а в качестве предусловия перед ними стоит задача приспособить свою историю к официальной историографии Азербайджана. Удинам пытаются «помочь» в разрешении этой сложнейшей задачи. Так, в опубликованной в 1999 году в Баку книге «Удины: историко-этнографическое исследование» (60), авторы «обозначают» посредством искажения исторических и культурных фактов допустимые границы самовыражения удин. В частности, там многократно подчеркивается, что удины всегда страдали от рук армян и смогли выжить только благодаря азербайджанской среде и культуре (61).

Параллельно с «азербайджанизацией» коренных народов на территории советского Азербайджана неазербайджанцев вокруг азербайджанцев «сплачивали» также внедрением чувства общей опасности, исходящей от общего врага – армян. «С самого детства, когда еще в школу не ходили, а особенно в 1970-ые годы нам в головы была вбита мысль, что армянин это враг. Он враг мусульман. Не один человек тех годов из моих ровесников не будет это отрицать. Мы не могли и подумать, что это замысел, что это была целая идеология тюрков в национально-государственном масштабе. Я помню, как лезгины агрессивно были настроены против армян, без каких либо на это оснований, как кроме того, что они враги мусульман. Ни кто не задавал себе вопрос: когда и каким образом армяне творили против лезгин злодеяния. Азербайджанская ложь делала свою работу, используя веру лезгин в мусульманское единоверие, в своих корыстных целях, работая незаметно и методично. Лезгинам обошлась эта ложь в сотни тысяч количественных потерь…» (62). Многие азербайджанцы в Азербайджане уверены, что «карабахская война» сплотила вокруг азербайджанцев мусульманские национальные меньшинства: «карабахская война создала образ врага в лице армян-христиан и исповедующие ислам народы Азербайджана соответственно также стали воспринимать армян своими врагами…многие представители этнических меньшинств на передовой, в карабахской войне сражались против армян и вели себя как яростные тюрки.» (63) Построение политических проектов на религиозных чувствах народов Азербайджана имеет по крайней мере трехсотлетние традиции и продолжается по сей день. Лезгины с горечью констатируют, что «Религиозная ставка сделанная на лезгин и на остальной суннитский джамаат сработала и она сейчас работает. Шиит Аллахшюкур Пашазаде, самозваный лидер духовного управления мусульман Кавказа, вместо духовенства (очевидно, имеется ввиду «религиозными делами» - Г.Х.) занимается национальным экстремизмом. Ему удается от имени дагестанского суннитского духовенства делать заявления против армян тогда, когда сам закрывает все суннитские мечети в Азербайджане. Чего только стоят его усилия по закрытия «Лезги мечеть» в Баку» (64). Однако у лезгин все больше и болье возникают вопросы по этому поводу; «Вы, азербайджанцы, ответьте на вопрос: «Почему в Карабахе так много лезгин погибло?». Ведь в соотношении с вами, по численности, это в несколько десятков раз больше. Почему вы молчите об этом? Когда вы говорите: «неблагодарные лезгины» или «предатели», вы задумываетесь над тем, кому вы это говорите? Вот ваша натура. Почему у вас в армии только дети бедных (лезгин) служат?... На вашем телевизионном канале «Az.tv» идет программа, пропагандирующая азербайджанский язык. Ведущие, известные в вашей среде ученые-языковеды, в один голос утверждают: «Не владеющий и не говорящий на азербайджанском родном языке не может считаться турком. Не знающие лезгинский язык и не говорящие на лезгинском языке министр обороны или глава администрации почему-то считаются лезгинами и выставляются как аргумент о равноправии и об отсутствии такой проблемы? Десятки таких вопросов… У вас уважаемые «мугалы» («мусульман», «татар», «турк», «тюрк», «кызылбаш», «таракяма», «каджар», «цап», «айрым», «азер», «азербайджанец», «падары» и пр.) с лезгинами не получилось, они сохранили и сохранят свою нацию, уже происходят обратные процессы. Мы как были лезгинами, так и остались лезгинами.» (65)

В пользу вытекающегося из статистики вывода о том, что официальная толерантность Азербайджана по отношению к иным национальностям распространяется только на те этнические общины, которые стали заселять территорию современного Азербайджана уже после представителей тюркоязычных групп, свидетельствуют также сведения официального Доклада Азербайджана Совету Европы по выполнению Рамочной Конвенции о защите прав национальных меньшинств. (66)Здесь отсутствуют какие-либо сведения о многихкоренных народах – кризах, гапутлинцах, джеках, будугцах, рутульцах,алыкцах, ергюджинцах, а все сведения о хиналугах сводятся к упоминанию о том, что они имеют культурный кружок и учебник для первого класса. Судя по Докладу о выполнении Рамочной Конвенции о защите прав национальных меньшинств Азербайджана, культурные организации и общества имеют, в основном,тюркские,славянские и еврейские этнические общины.

 

 

Название культурной организации

Этническаяобщина

 

1

Сотрудничество

славянская

 

2

Русское общество

русская

 

3

Центр славянской культуры

славянская

 

4

Центр азербайджано-славянской культуры

славянская

 

5

Азербайджан-Израиль

еврейская

 

6

Общество горских евреев

еврейская

 

7

Общество европейских евреев

еврейская

 

8

Общество грузинских евреев

еврейская

 

9

Гуманитарная ассоциация еврейских женщин

еврейская

 

10

Украинцы

украинская

 

11

Курдский культурный центр «Ронаи»

курдская

 

12

Национальный центр лезгин «Самур»

лезгинская

 

13

Культурный центр татов

татская

 

14

Азербайджано-татарское общество

татарская

 

15

Татарское культурное общество «Туган-Тел»

татарская

 

16

Общество крымских татар «Крым»

татарская

 

17

Татарский культурный центр «Язлыг»

татарская

 

18

Грузинское общество

грузинская

 

19

Гуманитарное общество грузин Азербайджана

грузинская

 

20

Чеченский культурный центр

чеченская

 

21

Общество турок-месхетинцев «Ватан»

турок-месхетинцев

 

22

Женское общество турок-месхетинцев «Сона»

турок-месхетинцев

 

23

Талышский культурный центр

талышская

 

24

Польский культурный центр «Полония»

польская

 

25

Немецкое культурное общество «Карелхауз»

немецкая

 

26

Общество аварцев

аварская

 

27

Культурный центр удинов

удинская

 

28

Культурное общество хинолугцев

хиналугская

 

 

Как видно из приведенного списка, татарская община Азербайджана имеет четыре культурных организаций, еврейская – пять, славянские – пять, а многие из коренных народов Кавказской Албании не имеют даже одной. В числе имеющих культурные центры или организации не упоминаются кризская, джекская, гапутлинская, будугская, алыкскаяя, ергюджинская, цахурская, рутульская, ахвахская этнические общины, то есть именно те, предки которых еще до прихода тюрок создали на этой территории культурные памятники, формировали отношения, творили историю и в невероятных условиях дожили по сей день. Однако значительная часть тех этнических общин, которые через свои культурные центры и организациив современном Азербайджане представляют свои национальные культуры, имеют многочисленные возможности для развития своей культуры и за пределами Азербайджана, в отличие от коренных народов, все прошлое и настоящее которых связано с их родиной, где они, к сожалению, лишены всяких прав, их численность незначительна и они нуждаются в особой защите.

 

Примечания

 

(53) Президенту Российской Федерации В. В. Путину, Президенту Республики Дагестан М. Г. Алиеву, Послу РФ в АР В. Истратову, Обращение глав аварских и цахурских сельских администраций ЦIора: «15 лет дискриминации» , http://www.miacum.ru/forum/politics/caucasian-albania-lezgistan/2294

(54) http://www.lnka72.ru/Patrioticheskie-resursy/115-Patrioticheskoe-obedenenie-qRikIin-gafq

(55) См. об этом Овсепян Г. Очерки об удинских и мусульманских армянах, Тифлис, 1904( На армянском яз.); Г.Харатян, Этноконфессиональные процессы в зоне Шеки-Кабала, «Научная мысль Кавказа», 2003, № 3.

(56) Г. Харатян. Некоторые вопросы этнической и религиозной идентичности удин. «Haykazyan hayagitakan handes». Т. 11, Бейрут, 2000. (На армянском языке).

(57) Хроники истории армянской церкви. Книга 9. Арцахская епархия Армянской апостольской церкви (1913 – 1933). Ереван, 2001(на армянском языке).

(58) Там же.

(59) «Это неприкрытый акт вандализма, и Норвегия не желает в этом участвовать», «Голос Армении» от 10 марта 2005 г.; «Удины стоят на пороге самоуничтожения», «Голос Армении» от 14 мая 2005; http://www.narodru.ru/peoples1242.html/smi2358.html,

(60) Г.Джавадов, Р. Гусейнов.Удины: историко-этнографическое исследование, Баку, 1999 г., с.211 (На азербайджанском яз).

(61) Без каких-либо оснований обозначая границы расселения удинов с включением в них Карабаха, авторы отмечают, что если на территории Азербайджана в районах Куткашен – Вардашен удины смогли сохранить свою этническую идентичность, несмотря на то, что оказались под сильным влиянием христианства, то в Карабахе они полностью утратили свой язык и культуру. Однако они не отвечают на вопрос, почему же за десять лет до написания этой книги удины покинули Азербайджан, тогда как, следуя их логике, в отсутствие армян, в Азербайджане должны были быть созданы благоприятные условия для их развития.

(62) Лезгиви. Армяне враги нашей религии? // http://www.lnka72.ru/

(63) http://novostink.ru/sng/20415-kogda-talyshi-ili-rutulcy-imenuyut-sebya-tyurkami.html

(64) Лезгиви. Армяне враги нашей религии? // http://www.lnka72.ru/

(65) Керимов Вагиф Пашаевич (председатель Лезгинской Национально-культурной Автономии Тюменской области. Член Совета Федеральной Лезгинской Национально-Культурной Автономии. Бывший первый зам. главы администрации Варташенского (Огуз) района Азербайджанской ССР), «Не торопитесь нас хоронить!»: лезгинский взгляд на армяно-азербайджанскую полемику, http://www.regnum.ru/news/1436873.html

(66) Report submitted by Azerbaijan pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities (Received on 4 June 2002).

Азербайджан



Добавить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваше сообщение:
   
Введите код:     
 
Выбор редакции
04.12.2017

О ситуации в Закавказье в современном геополитическом контексте, путях решения карабахского конфликта и идеологическом...

21.11.2017

Интервью главы Ассоциации политологов Армении Амаяка ОВАННИСЯНА.

22.07.2016

«Наши западники должны быть искренними и честными и объяснить народу, что ждёт Армению, если она изберёт...

11.07.2016

У нас сегодня пять направлений промышленного и сельскохозяйственного развития. Особенно хорошо развивается...

29.06.2016

В работе круглого стола, состоявшегося 25 марта 2016 г. в Институте мировой экономики и международных отношений...

20.06.2016

3 июня на своем очередном заседании Комиссия по внешним связям Национального Собрания Армении одобрила...

15.06.2016

Восточный фронт Германской войны простоял на территории Кореличского района Белоруссии почти два года....

18.11.2015

В середине августа с.г. в госслужбу по безопасности пищевых продуктов Минсельхоза Армении поступили...

10.05.2015

Сергей МАРКЕДОНОВ

21.01.2015

«Исламское государство» (ИГ) актуализирует угрозы в отношении соседних с Россией стран: в январе его...

Опрос
Сворачивание военных действий в Сирии

Библиотека
Монографии | Периодика | Статьи | Архив

29-й и 67-й СИБИРСКИЕ СТРЕЛКОВЫЕ ПОЛКИ НА ГЕРМАНСКОМ ФРОНТЕ 1914-1918 гг. (по архивным документам)
Полковые архивы представляют собой источник, который современен Первой мировой войне, на них нет отпечатка будущих потрясших Россию событий. Поэтому они дают читателю уникальную возможность ознакомиться с фактами, а не с их более поздними трактовками, проследить события день за днем и составить собственное мнение о важнейшем периоде отечественной истории.

РУССКАЯ ОСЕДЛОСТЬ НА КАВКАЗЕ: ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XVIII – НАЧАЛЕ XX вв.
В исследовании раскрываются особенности формирования восточнославянской этносферы на российском Кавказе. Выделяется воздействие демографического фактора на результативность интеграционного процесса. Анализируются также конфессиональные аспекты проводившейся политики. Впервые в научный оборот автором вводятся сведения из различных источников, позволяющие восстановить историческую реальность освоения края переселенцами из центральных и юго-западных субъектов государства, в том числе представителями русского протестантизма (духоборами, молоканами, старообрядцами). Рассчитана на специалистов, всех интересующихся спецификой южных ареалов страны и теми изменениями, которые произошли в их пределах в период революционного кризиса и гражданской войны 1917– 1921 гг.

АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.

ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...

УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...



Перепечатка материалов сайта приветствуется при условии гиперссылки на сайт "Научного Общества Кавказоведов" www.kavkazoved.info

Мнения наших авторов могут не соответствовать мнению редакции.

Copyright © 2018 | НОК | info@kavkazoved.info