На главную страницу Карта сайта Написать письмо

Публикации

Духовные ценности и проблемы формирования новой идеологии у народов Северного Кавказа (II)

Публикации | ПОПУЛЯРНОЕ | Ирина БАБИЧ | 20.12.2012 | 00:00

Часть I

В советские годы русская, советская и особенно национальные литературы и её представители-современники - национальные писатели играли важную роль в общественной жизни народов Северного Кавказа, они пользовались авторитетом, были «законодателями» морали, формировали ценности, которые ставились во главу угла в духовной жизни людей. Однако в 1990-е гг. все изменилось: местная интеллигенция практически в одночасье утратила свое лидирующее положение. В умах и сердцах писателей, художников, композиторов, как подчеркивает один из видных писателей Адыгеи И.Ш. Машбаш, «появилась неразбериха». На Северном Кавказе, как и во всей России, начался процесс переоценки духовных, моральных ценностей. Тем не менее местная интеллигенция в силу целого ряда обстоятельств не сумела отразить этот процесс в своем творчестве. Современные писатели Адыгеи и Карачаево-Черкесии как бы «выпали из общественного мнения»: в 1990-е гг. их произведения практически перестали издавать, писатели стали крайне редко выезжать на встречи с читателями (что в советские годы являлось одной из важных форм пропаганды моральных ценностей) (3). Республиканские Союзы писателей практически перестали поддерживаться государством. В результате к середине 2000-х гг. и в Карачаево-Черкесии, и в Адыгее, по мнению председателя телеканала «Экран» СБ. Шендрик, «практически не стало явно выраженных лидеров из среды творческой элиты, которые могли бы оказывать влияние на общественное мнение и моральную атмосферу» (4).

Многие деятели культуры и средств массовой информации в КЧР признавались нам в беседах, что они не чувствуют в современном обществе «наличия общественной идеологии», общественных ценностей. Как подчеркивает председатель Российского телевидения ВГТРК по КЧР Г. К. Чекалов, эти ценности и моральные нормы до сих пор во многом не сформулированы (5). В обществе - «духовный кризис», который и привел к снижению авторитета творческой интеллигенции. В основном, как отмечает председатель телестудии «Черкесск» И.Х. Гашоков, люди живут за счет тех ценностей и моральных принципов, которые были заложены старшим поколением (6).

Одной из причин спада деятельности местных писателей и других представителей элиты стало резкое сокращение в 1990-е гг. финансирования их творческой деятельности: крайне скудное выделение средств на издания, командировки, переводы (если в 2008 г. государственное издательство РА выпустило 10-12 названий книг местных писателей, то в 1980-е гг. - около 150 в год (7).

В течение всего постперестроечного периода писатели КЧР и Адыгеи отчасти находились на «распутье»: им было трудно осмыслить современную действительность, понять, на каком языке писать произведения. Книги на местных языках стали мало популярны среди населения, а издание произведений только на русском, безусловно, будет способствовать ослаблению бытования национальных языков. В конце 1990-х гг. в КЧР всерьез рассматривался вопрос о сокращении тиражей книг на национальных языках; в этот период книги издавались мизерным тиражом - 100 экз., а удавалось реализовать только 50 экз. (8)
В нынешнее время молодое поколение знакомится с русской, советской и национальной литературой главным образом в школе. В Адыгее согласно школьной программе 9-го класса подростки изучают произведения на адыгейском языке только по разделу «внеклассного чтения». И хотя в школах КЧР национальные литературы являются обязательным предметом и дети обязаны читать наиболее известные произведения местных авторов, изданные до начала 1990-х гг. (9), вне стен школы современная молодёжь мало читает художественную литературу как русскую, так и национальную. Наши полевые исследования показывают, что подростки и молодёжь предпочитают читать детективы и современные зарубежные романы (10). Это подтверждается и социологическим исследованием по проблеме «востребованности социально-культурных услуг в г. Майкопе», проведенным в 2003 г. СИ. Хруниным и О.Ю. Крыниной. Был проведен опрос 746 жителей города о читательских предпочтениях. Согласно результатам опроса 14 % опрошенных предпочитают читать иллюстрированные журналы, например, «Гео», «Космополитен», 64 % опрошенных читают т. н. «легкое чтение» или «бульварную литературу», в т. ч. произведения Б. Акунина, В. Пелевина, X. Мураками, П. Коэльо. Женщины активно читают современную «женскую» литературу (11). Современные литературные вкусы молодёжи более разнообразны: есть молодые черкешенки, которые увлекаются произведениями М.Ю. Лермонтова, А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского. Пожилые люди читают главным образом детективы (12).

Произведения местных писателей в КЧР практически никто не читает, даже студенты филологического факультета местного университета знакомятся с национальной литературой при помощи Интернета. Члены футбольной молодёжной команды с. Псыж, с которыми мы провели опрос о читательских предпочтениях, смогли перечислить несколько фамилий из плеяды современных писателей КЧР, которых они изучают по школьной программе. После школы редко кто возвращается к такой литературе. Молодёжь, которая учится вне КЧР, в Краснодаре, Ставрополе, практически забывает о национальной литературе. Наибольший интерес к произведениям местных писателей выявился среди ногайских молодых женщин. Молодежь в черкесских аулах КЧР хорошо знает романы уже упоминавшегося нами известного адыгейского писателя И.Ш. Машбаша. Иногда в сельские школы КЧР приезжают писатели, для которых устраиваются творческие встречи с подростками, например, в абазинский а. Апсуа приезжал писатель В.Х. Догужиев (13). При сельских клубах, как правило, работают библиотеки, в фондах которых достаточно книг на черкесском, абазинском, ногайском и др. языках. Как рассказывала нам директор сельского клуба а. Хабез (КЧР), сельчане редко берут произведения местных писателей. В прежние десятилетия они проявляли больший интерес к их творчеству (14).

Молодые мусульмане КЧР мало интересуются и национальной, и русской художественной литературой. Лишь один имам мечети а. Зеюко, молодой черкес, сообщим нам, что читает произведения национальных писателей, но при этом он не смог вспомнить ни одну фамилию. Мусульманская молодёжь считает, что современная национальная литература собственно не является «современной»: нынешним писателям по 60-70 лет, свою жизнь они прожили при советской власти и пропагандировали советскую идеологию, поэтому «верить им нельзя». Мусульманам хотелось бы читать произведения об исламе, однако местные писатели, с их точки зрения, вряд ли могут об этом писать, т. к. сами очень далеки от него (15).

Тем не менее у современных жителей, в т. ч. и мусульманской молодёжи РА и КЧР, возникла тяга к исторической литературе, в которой описывается история и культура их народов. Так, черкесы КЧР и адыгейцы РА увлекаются историческими романами А. Черкесова, И.Ш. Машбаша и др., абазины - книгами Б.В. Шинкубы, в частности, романом «Последний из ушедших», в котором описывается трагедия одного из племен адыгов – убыхов (16) .

С начала 2000-х гг. положение творческой интеллигенции на Северном Кавказе постепенно стало улучшаться. В Республике Адыгея стали издаваться литературно-художественные и общественно-политические журналы Союза писателей и Министерства культуры Адыгеи - «Литературная Адыгея» (на рус. языке) и «Дружба» (на адыг. языке), главным редактором которых является уже не раз упоминавшийся нами выше И.Ш. Машбаш. В альманахе «Литералурная Адыгея» охотно публикуются молодые прозаики и поэты республики, для которых Союз писателей стал проводить ежегодное совещание «Созвездие» (17).

В КЧР писателей вновь стали приглашать для встреч с читателями. Так, известный ногайский писатель И. Капаев за последний год дважды выступал на местном телевидении. Абазинского писателя Д.К. Лагучева не раз приглашали на телеканал «Экран» и в местный филиал ВГТРК (18). Стали проводиться встречи писателей с президентом КЧР, с представителями местной администрации, на которых обсуждаются проблемы современного духовного развития общества, им оказывается финансовая поддержка для издания новых произведений. Например, в 1999 г. был получен грант от Президента Б.Н. Ельцина на издание 10 книг (по две для произведений авторов из представленных в КЧР народов). В 2004 г. был выделен грант от Президента Путина на создание Музея ногайской культуры в а. Эркен-Халк. Абазинский писатель Д. К. Лагучев недавно был на встречах в школах а. Псыж, где проходила школьная олимпиада по национальной литературе, и а. Старо-Кувин-ское, где праздновался юбилей уроженца селения, который стал известным в КЧР ученым. В настоящее время в республике наблюдается явный подъем в творчестве карачаевских писателей: была опубликованы и раскуплены жителями романы Б.Т. Кубекова, Б.Х. Аппаева, Б. Лайпанова и др. (19)

Ключевыми темами, разрабатываемыми современными писателями КЧР, являются «сохранение языка, восстановление исторической памяти» (темы депортации карачаевцев, геноцида адыгов и т. д.), а также проблемы, связанные с изменением этнического менталитета (20). Национальные писатели Адыгеи предпочитают обращаться к истории адыгов. Они - чаще в художественной, реже в публицистической форме - описывают отдельные стороны жизни адыгов в прошлые века, жизнь и творчество известных в прошлом личностей (например, статьи писателя И. Машбаша об адыгском певце - поэте Ц.А. Теучеже (21)).

Дворец культуры в черкесском ауле Хабез, Карачаево-Черкесия

Как отмечает известная писательница КЧР Л.Б. Бекизова, в республиках в среде значительной части местной интеллигенции все ещё сохраняется советская идеология с её основными лозунгами: «Наш общий дом – Кавказ», «Кавказ и Россия – едины» и т. д. (22) В то же время председатель радио ВГТРК по КЧР М. Накохов считает, что в основе пропагандируемых ценностей возглавляемой им организации наряду с идеей формирования общекавказского дома лежат принципы толерантности и диалога культур. Однако, по его словам, сейчас на всем Северном Кавказе по-настоящему «работает» только одна идеология - «как выжить?» (23)

Как мы уже указывали выше, творческая интеллигенция КЧР и Адыгеи практически не поддерживает процесс исламского возрождения, который имел там место в 1990-е гг. Так, председатель телестудии «Черкесск» И.Х. Гашоков отмечает, что, хотя на его студии было несколько передач, в которых участвовали молодые мусульмане, тем не менее, по его мнению, «черкесам ислам не нужен» (24).

Обратимся к интересному творческому материалу - поэзии, в которой сформулированы основные моральные ценности современного горца. Замечательно, что они были сформулированы адыгом, проживающим вне исторического компактного расселения адыгов - в Ставропольском крае - Ю. А. Гедыгушевым. Там в 2005 г. им была организована общественно-политическая организация Черкесский культурный центр «Адыги» Ставропольского края и на его базе в 2006 г. - Черкесский культурный фонд. Он также учредил газету «Адыги Ставрополья». Огметим, что необходимость иметь в Ставрополье адыгскую организацию была вызвана значительным увеличением там численности адыгов - около 10 тыс. чел. (25) В одном из номеров своей газеты «Адыги Ставрополья» Ю. А. Гедыгушев следующим образом сформулировал «Кодекс поведения современного адыга»:

«Желать другим того, что желаешь себе,
Всегда быть справедливым,
Быть терпеливым во всех отношениях,
Прощать, быть великодушным, не искать
недостатков у других,
Уметь сдерживать гнев,
Уметь держать данное слово, выполнять
договоренности,
Оставаться на праведном пути,
Быть доверительным,
Быть таким, каким выглядишь, и выглядетъ таким, какой есть,
К младшим - с любовью, к старшим - с уважением.
Сторониться гордыни и быть скромным,
Сторониться скупости, алчности и быть щедрым,
Быть внимательным в сохранении данного Аллахом здоровья,
Проводить свободное время в благих делах»26.

В этом стихотворении, как мы видим, представлены «общечеловеческие ценности», которые, по сути, ничем не отличаются и от «норм православной морали». В то же время, как нам представляется, в этом «кодексе поведения адыга» чрезвычайно мало, если можно гак выразиться, «традиционного Адыгэ Хабзэ», с одной стороны, и норм мусульманской этики, с другой.

Традиционный абазинский ансамбль и абазинская молодёжь, г. Черкесск, Карачаево-Черкесия

Представляется очень важным и показательным наше интервью с известным ногайским писателем КЧР И.С. Катаевым. По его мнению, если в советские годы был приоритет деятелям духовной кулыуры, то в 1990-е гг. в КЧР творческая интеллигенция в республике оказалась отрезана от общества. Произошел спад в духовной культуре, в результате чего одна небольшая часть населения обратилась к исламу, другая, такая же, - к национальным корням. И то, и другое, считает И. Катаев, не имеет «перспективы развития». Исламская тематика практически не имеет популярности среди писателей: это слишком мелкая тема, тем более что ислам переродился в несвойственные для народов КЧР формы ваххабизма. По его мнению, не только писатели старшего поколения достаточно равнодушны к исламу, но и молодые писатели не исповедуют ислам. Более важными темами для И. Капаева, как и для других писателей, о чем мы упоминали выше, стала история народов КЧР, и в частности, изучение ногайских корней III - IV вв. (27)

Чрезвычайно вдумчивый и внимательный к современной жизни писатель И. Капаев убежден, что поскольку КЧР - многонациональная республика со сложными межнациональными взаимоотношениями, современная идеология должна строиться на такой модели: закон - общечеловеческие понятия - формирование гражданского общества. По его мнению, понятие «гражданского общества» практически не воспринимается ни на уровне российского государства, ни на республиканском уровне. Причем из-за многонациональности общества в КЧР «общее поле» надо создавать на русском языке: необходимо издавать произведения писателей разных национальностей на русском языке, что может объединить народы республики (28).

Часть интеллигенции, главным образом, карачаевской, считает, что опора на национальную культуру всё же имеет хорошие перспективы, т. к. она очень устойчива, в частности, об этом нам рассказывал директор Карачаево-Черкесского республиканского книжного издательства К-М.Н. Тотуркулов. Иногда некоторые деятели культуры, боясь, что национальная культура исчезнет, начинают акцентировать внимание на чисто национальных аспектах, в результате чего появляется перекос в виде «националистических эмоций» в творчестве некоторых карачаевских писателей (29).

В связи со всем вышесказанным представляет интерес позиция научного сотрудника Карачаевского научно-исследовательского института Р. Хатуева, издававшего некоторое время газету «Мусульманин». По его мнению, современные чаяния населения КЧР не выражают ни национальная, ни исламская культуры. «В современном обществе республики имеет место лишь декларация национальных и исламских ценностей, тогда как самих ценностей - нет!» Главная цель населения - получить диплом о высшем образовании и занять должность во властных или силовых структурах, т. е. уже упомянутая выше парадигма - «как выжить?» (30)
В целом, современная национальная литература Адыгеи делает явный акцент на формирование национальной идентичности, что ярко отражено в стихотворении Р. Махоша «Клятва». Стихотворение написано на адыгейском языке и переведено на русский язык для журнала «Литературная Адыгея»:

«Мой родной адыгский язык,
Ты везде и всегда удобен,
Моих прадедов древний родник,
- Ты и князь, ты и грубый мужик,
В гневе, в ярости грому подобен.

Ты с врагами, как острый кинжал,
А с любимой, как шепот листьев,
Я в пути тебя не растерял,
С молоком материнским впитал
И прожить без тебя не мыслю.

Зазвучит адыгэ пщынэ *,
Щипечщин ** заиграет рьяно,
Джегуако *** в веселом вине
Обратится со словом ко мне,
И я стану от шутки пьяным.

Крылья вырастут вдруг за спиной,
И «Нальмес» **** мне голову вскружит.
Скромных наших красавиц строй
Поплывет, поплывет волной
И охватит всех страстью южной.

Я хочу в своем сердце сберечь,
Сохранить в своей памяти крепкой
И родную гортанную речь,
И защитный суровый меч,
И обычаи дальних предков.

* Адыгская гармошка.
** Двухструнный традиционный музыкальный инструмент адыгов.
*** Народный песнетворец, исполнитель, распорядитель адыгского игрища (празднества).
**** «Алмаз» - профессиональный хореографический ансамбль РА.

Другой акцент, который также «работает» на формирование национальной идентичности, делается на описании в современной художественной и публицистической литературе отдельных событий и периодов в истории адыгов. Например, в журнале «Литературная Адыгея» была опубликована статья 3. Праток о крупном промышленнике адыгейце Лю Трахове, который до революции в Екатеринодаре имел кирпичный и черепичный заводы, построил много домов в Майкопе и в своем родном селении, в т. ч, и мечети в а. Кошехабль и в г. Майкопе (31).

Современные адыгейские писатели почти все увлекаются историческими сюжетами, практически никто не хочет описывать современные процессы (упомянем сборник рассказов и очерков молодого писателя А. Кушу «Гончарный круг»). Исторические романы предпочитает писать и И.Ш. Машбаш (например, превосходные романы «Два пленника», «Ридада» (Из тьмы веков). «Адыги», «Восход и закат» вышли в 2006 г. на рус. языке). Упомянем и роман молодого писателя Дж. Чуяко «Беглец» о событиях жизни адыгов в первой половине XVIII в. (на адыг. языке), книгу М.Х. Хагундокова «Тайна Душевой горы» (на адыг. языке) и др. (32) Исторические сюжеты помогают местным писателям пропагандировать как народные традиции, так и общечеловеческие ценности (33).

Союз писателей РА и Комитет по делам молодёжи г. Майкопа в последние годы, стремясь активизировать деятельность молодых писателей, ежегодно проводят конкурс «Созвездие», в которых принимают участие адыгейские писатели – Ф. Шеуджен, А. Ловпаче, Р. Махош и др.

Наряду с этим Союз писателей и Министерство культуры РА обратили внимание на детей, начав в 1997 г. издавать детский журнал на адыгском языке «Жъогь-обын» («Созвездие»), а в 2001 г. - на русском - «Родничок». За эти годы сменилось несколько главных редакторов детского журнала - Ю. Чуяко (1997 г.), С. Панеш (2004 г.), И. Машбаш (2007 г. - по настоящее время) (34). Статьи журнала содержат информацию:

1) об адыгских писателях старшего поколения (обычно связано с юбилеями), например, статья о 70-летнем юбилее писателя П. Кошубаева;

2) о Родине и об истории адыгских аулов, современном флаге республике;

3) об адыгских традициях (например, о том, что следует уступать место старшим в автобусе и т. д.);

4) об адыгских бытовых традициях, обрядах, национальных костюмах, пище и т.д.;

5) об адыгском фольклоре, нартских сказаниях;

6) о народных промыслах адыгов (в частности, золотошвейном), о декоративно-прикладном искусстве;

7) о музыкально-танцевальном творчестве детей;

8) о конкурсах «Фабрика звезд Майкопа», «Фабрика звезд Адыгеи».

Парадигма «адыгская культура как основа современной морали, современных ценностей и современной идеологии» поддерживается и местной научной интеллигенцией. «В адыгской культуре, - как пишет один из известных в Адыгее социологов Р.А. Ханаху, - сохраняется немало элементов традиционной культуры. Ведущее место среди них занимает морально-этический императив адыгагэ. Уже буквальный перевод адыгского слова адыгагэ означает по-русски адыгство, т. е. свойство, характерное для всех адыгов, для всех представителей этноса. Это же слово можно перевести как человечность, что показывает ориентированность этнической этики на общечеловеческие ценности. Данный феномен является существенным фактором стиля и образа жизни, регулятором индивидуального и группового поведения, базисом этнической идентификации, фактором коммуникации и социализации... С другой стороны, современные формы культуры не могли не вызвать определенных изменений в ментальности адыгов. Их ментальные свойства проходят испытания такими доминирующими тенденциями мирового развития, как индивидуализация и глобализация. Часть адыгов, оказавшаяся за пределами своего региона, а иногда и внутри самого региона, вынуждена играть по этим диктуемым современностью правилам и сохранять традиционность, в основном, в сфере семьи и быта» (35).

Проблема соотношения национального и глобального в культуре и идеологии была главной в нашем разговоре с известным карачаевским художником и скульптором К.-М.И. Хабичевым, народным художником КЧР, членом Союза художников КЧР. Хабичев - художник чрезвычайно самобытный, талантливый, глубокий, с оригинальным видением мира. Он много работает, в последние годы у него проводилось много выставок (в Элисте, Нальчике, Кисловодске), публикуется множество статей о его творчестве (36). Основными сюжетами произведений К-М.И. Хабичева становятся следующие темы: сельские труженики, философия (думы горцев), исторические темы (депортация карачаевцев, например, картина «Живописная страна Алания», скульптура «Карча» - предводитель карачаевского народа), военная тематика и др. Хабичев интересуется и народной культурой, много занимается «стилизацией национальных традиций и введением их в общечеловеческое пространство, мировое пространство», как выражается художник. Тем не менее в его творчестве в большей степени преобладают «общечеловеческие» темы над национальными, тогда как другие карачаевские художники в большей степени акцентируют свое творческое внимание на национальной тематике. Это относится к таким талантливым художникам как М. Бурлаков и У. Мижев (карачаевцы), М. Xaxaндуков (черкес) и др. Интересно, что в последние годы К.-З.И. Хабичев увлекся исламской тематикой, однако мусульманские лидеры КЧР уже обращались к нему, чтобы он «убрал лица со своих работ», если считает себя мусульманином. Между тем, как подчеркивает Хабичев, у него до сих пор не сложилось цельного восприятия ислама, сохраняется противоречивость в восприятии основных исламских канонов.

(Продолжение следует)

Примечания

3 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 1. Интервью с Председателем Союза писателей КЧР Лейлой Бекировной Бекизовой.
4 Там же. Д. 3. Интервью с председателем телеканала «Экран» при ТНТ Светланой Борисовной Шендрик.
5 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 5. Интервью с председателем Российского телевидения ВГТРК по КЧР Георгием Константиновичем Чекаловым.
6 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 4. Интервью с председателем телестудии «Черкесск» Иналем Хусиновичем Гашоковым.
7 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 1. Интервью с председателем Союза писателей КЧР Лейлой Бекировной Бекизовой.
8 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 8. Второе интервью с писателем, членом Союза писателей КЧР Исой Суюнович Капаевым.
9 ПМАКЧ. Тетр. 2. On. 1. Д. 6. Хабезский р-н КЧР.
10 ПМАА. Тетр. 1. On. 1. Д. 2,3. Шовгеновскийр-н; ПМАА. Тетр. 3. On. 1. Д. 3. Урупский р-н Краснодарского края.
11 Хрунина СИ., Крынина ОАО. Сфера социально-культурных услуг как фактор формирования духовности // Философия, социология, культурология. Майкоп, 2006. № 5.
12 ПМАКЧ. Тетр. 2. On. 1. Д. 2.4, 5. Хабезский р-н КЧР.
13 ПМАКЧ. Тетр. 4. On. 1. Д. 2, 6. Адыгэ-Хабльскийр-н КЧР; Тетр. 5. On. 1. Д. 4. Прикубанский р-н КЧР; Тетр. 2. On. 1. Д. 8, 9. Хабезский р-н КЧР.
14 ПМАКЧ. Тетр. 2. On. 1. Д. 7. Хабезский р-н КЧР.
15 ПМАКЧ. Тетр. 1. On. 1. Д. 4. Малокарачаевский р-н КЧР; Тетр. 4. On. 1. Д. 4. Адыгэ-Хабльский р-н КЧР; Тетр. 5. On. 1. Д. 1,3. Прикубанский р-н КЧР; Тетр. 2. On. 1. Д. 1. Хабезский р-н КЧР.
16 ПМАКЧ. Тетр. 5. On. 1. Д. 3. Прикубанский р-н КЧР.
17 ПМАА. Тегр. 2. On. 1. Д. 1. Интервью с председателем Союза писателей Республики Адыгея Исхаком Шумафовичем Машбашем.
18 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 12. Интервью с членом Союза писателей КЧР Джемуладином Катуевичем Лагучевым.
19 ПМАКЧ. Тетр. 6. On. 1. Д. 1. Интервью с зам. директора Карачаевского НИИ Рашидом Хатуевым; ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 7. Первое интервью с писателем, членом Союза писателей КЧР Исой Суюновичем Капаевым.
20ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 1. Интервью с председателем Союза писателей КЧР Лейлой Бекировной Бекизовой.
21 Машбаш И. Слово о Цуге Теучеже // Литературная Адыгея. Майкоп, 2005. № 4. С. 3.
22 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 1. Интервью с председателем Союза писателей КЧР Лейлой Бекировной Бекизовой.
23 Там же. Д. 2. Интервью с председателем ВГТРК по КЧР Михаилом Накоховым.
24 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 4. Интервью с председателем телестудии «Черкесск» Иналем Хусиновичем Гашоковым.
25 Кавказ - «горячая точка» талантов // Адыги Ставрополья. 2006. № 2; Сохраним культуру для потомков// Адыги Ставрополья. 2006. № 1; Быкова Н. Приглашает центр «Адыги» // Адыги Ставрополья. 2006. № 1.
26 Гедыгушев Ю.А. Успех обеспечит единство // Адыги Ставрополья. 2006. № 2.
27 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 7. Первое интервью с писателем, членом Союза писателей КЧР Исой Суюновичем Капаевым; Тетр. 3. On. 1. Д. 8. Второе интервью с писателем, членом Союза писателей КЧР Исой Суюновичем Капаевым.
28 ПМАКЧ. 'Гетр. 3. Он. 1. Д. 7. Первое интервью с писателем, членом Союза писателей КЧР Исай Суюновичем Капаевым
29 ПМАКЧ. Тетр. 3. On. 1. Д. 10. Интервью с директором Карачаево-Черкесского республиканского книжного издательства К-М. Н. Тотуркуловым.
30 ПМАКЧ. Тетр. 6. On. 1. Д. I. Интервью с зам. директора Карачаевского НИИ Рашидом Хатуевым.
31 Праток 3. Лю Трахов // Литературная Адыгея. Майкоп, 2007. № 2. С. 80-81.
32 Заря. 2006. № 58-59.
33 ПМАА. Тетр. 2. On. 1. Д. 1. Интервью с председателем Союза писателей Республики Адыгея Исхаком Шумафовичсм Машбашем. 34 Родничок Адыгеи. Майкоп, 2006. № 1, 3-4; 2007. № 1-2; Богус М. «Родничок» собирает друзей // Заря. 2006. № 99; Майкопские новости. 2007. №№.131-132.
35 Ханаху Р.А. Малые культуры в условиях глобальных изменений в мире //Философия, социология, культурология. Майкоп, 2006. № 5. С. 152.
36 Российская газета. 2007. № 18; Экспресс-почта. 200.3. № 16; Вести Карачаево-Черкесии. 2007. № 3; Минги Тау. 2002. № 6.

Ирина Леонидовна БАБИЧ - в.н.с.отдела Кавказа Института этнологии и антропологии РАН, д.и.н.

Источник: Духовные ценности и проблемы формирования новой идеологии у народов Северного Кавказа // Исследования по прикладной и неотложной этнологии.  М, ИЭА РАН, 2008. - Вып. 208. - 45 с.

Работа выполнена по программе Президиума РАН «Адаптационные механизмы и практики в традиционных и трансформирующихся обществах». Проект «Традиционные культуры Северного Кавказа: факторы и условия выживания в контексте исламского всплеска и культурной глобализации» 2006 - 2008 гг.

Адыгея глобализация Карачаево-Черкесия модернизация Россия Северо-Западный Кавказ традиционализм этничность / этнополитика



Добавить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваше сообщение:
   
Введите код:     
 
Выбор редакции
04.12.2017

О ситуации в Закавказье в современном геополитическом контексте, путях решения карабахского конфликта и идеологическом...

21.11.2017

Интервью главы Ассоциации политологов Армении Амаяка ОВАННИСЯНА.

22.07.2016

«Наши западники должны быть искренними и честными и объяснить народу, что ждёт Армению, если она изберёт...

11.07.2016

У нас сегодня пять направлений промышленного и сельскохозяйственного развития. Особенно хорошо развивается...

29.06.2016

В работе круглого стола, состоявшегося 25 марта 2016 г. в Институте мировой экономики и международных отношений...

20.06.2016

3 июня на своем очередном заседании Комиссия по внешним связям Национального Собрания Армении одобрила...

15.06.2016

Восточный фронт Германской войны простоял на территории Кореличского района Белоруссии почти два года....

18.11.2015

В середине августа с.г. в госслужбу по безопасности пищевых продуктов Минсельхоза Армении поступили...

10.05.2015

Сергей МАРКЕДОНОВ

21.01.2015

«Исламское государство» (ИГ) актуализирует угрозы в отношении соседних с Россией стран: в январе его...

Опрос
Сворачивание военных действий в Сирии

Библиотека
Монографии | Периодика | Статьи | Архив

29-й и 67-й СИБИРСКИЕ СТРЕЛКОВЫЕ ПОЛКИ НА ГЕРМАНСКОМ ФРОНТЕ 1914-1918 гг. (по архивным документам)
Полковые архивы представляют собой источник, который современен Первой мировой войне, на них нет отпечатка будущих потрясших Россию событий. Поэтому они дают читателю уникальную возможность ознакомиться с фактами, а не с их более поздними трактовками, проследить события день за днем и составить собственное мнение о важнейшем периоде отечественной истории.

РУССКАЯ ОСЕДЛОСТЬ НА КАВКАЗЕ: ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XVIII – НАЧАЛЕ XX вв.
В исследовании раскрываются особенности формирования восточнославянской этносферы на российском Кавказе. Выделяется воздействие демографического фактора на результативность интеграционного процесса. Анализируются также конфессиональные аспекты проводившейся политики. Впервые в научный оборот автором вводятся сведения из различных источников, позволяющие восстановить историческую реальность освоения края переселенцами из центральных и юго-западных субъектов государства, в том числе представителями русского протестантизма (духоборами, молоканами, старообрядцами). Рассчитана на специалистов, всех интересующихся спецификой южных ареалов страны и теми изменениями, которые произошли в их пределах в период революционного кризиса и гражданской войны 1917– 1921 гг.

АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.

ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...

УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...



Перепечатка материалов сайта приветствуется при условии гиперссылки на сайт "Научного Общества Кавказоведов" www.kavkazoved.info

Мнения наших авторов могут не соответствовать мнению редакции.

Copyright © 2019 | НОК | info@kavkazoved.info