На главную страницу Карта сайта Написать письмо

Публикации

«Потребность в знании русского языка не может исчезнуть» (II)

Публикации | ПОПУЛЯРНОЕ | Анзор ОСТАХОВ | 19.06.2013 | 00:00

Часть I

Следующей фигурой, оставившей заметный след в деле просвещения адыгского народа, был Кази Мусабиевич Атажукин (1841-1899). Согласно его твердому убеждению ведущую роль в народном просвещении играли сельские школы и родная письменность, поэтому его общественно-просветительская деятельность была направлена на решение данных вопросов.

В 1865 г. Кази Атажукин, на базе алфавита П.К. Услара, составил новый кабардинский алфавит («Кабардинская азбука») и разработал программу его внедрения в народные массы. Большую роль в деле распространения кабардинской письменности, по его мнению, могли играть медресе, широко распространенные в регионе. Мусульманские служители в Кабарде в большинстве своем были выходцами из крестьянского сословия, движимые желанием добиться почетного положения в общества и некоторых материальных выгод. Поэтому Атажукин рекомендовал местной администрации привлечь духовенство к активной пропаганде кабардинской письменности, стимулируя наиболее отличившихся в этом деле представителей различными наградами. Он всячески добивался, чтобы вопрос о введении родной письменности был поставлен на государственную основу и чтобы правительство призвало служителей мусульманских школ оказывать всяческое содействие в этом деле, объявило им о системе поощрений активных участников. Атажукин предложил в школах-медресе начать обучение детей с изучения кабардинской азбуки, затем постепенно перейти к изучению арабского языка, процесс усвоения которого станет более легким благодаря знанию кабардинского языка.

Согласно взглядам К.Атажукина, сначала необходимо было пробудить в народе потребность в письменности на родном языке, а для этого верным средством послужило бы применение кабардинской письменности в повседневной жизни. Таким полезным практическим шагом могло быть введение официальной переписки в сельских управлениях на кабардинском языке. Поэтому он поставил вопрос о переводе делопроизводства на кабардинский язык, что должно было способствовать распространению родной письменности среди народных масс.

Алфавит К.Атажукина был составлен на русской графической основе, отсюда он придавал большое значение изучению русского языка. По этому поводу он писал: «Алфавит из русских букв облегчит народу изучение русской грамоты и этим ускорит сближение кабардинцев с русскими и их просвещение». Атажукин не противопоставлял русский и кабардинский языки, считая, что распространение кабардинской письменности не будет препятствовать, а наоборот, будет способствовать распространению среди кабардинцев русской грамоты. Он отмечал стремление кабардинцев к изучению русского языка, но, несмотря на это, «знание русского языка подвигается очень туго и оно не развилось настолько, чтобы язык этот мог заменить народу его родной, чтобы предлагать на нем массе необходимые ей полезные знания». Поэтому Атажукин считал неправильным откладывать вопрос о введении письменности на родном языке, пока большинство кабардинцев не научится разговаривать по-русски.

Введение родной письменности, согласно его убеждениям, это верное средство для роста политического и культурного уровня кабардинцев. При этом он не отрицал роль и значение русского языка для кабардинского народа. Атажукин считал, что прежде всего надо было дать народу возможность усвоить свою письменность, поднять его культурный уровень и таким образом создать необходимые условия для приобретения научных знаний с помощью русского языка. По этому поводу он говорил: «…зная одну азбуку, нетрудно узнать другую». Отсюда Атажукин указывал, что знание родной письменности должно способствовать просвещению народа, повышению его грамотности, а грамотность должна создавать благоприятные условия для распространения русского языка. Он писал: «Кабардинцы и теперь сильно ощущают необходимость знания русского языка, а будучи грамотными, они найдут и средства лучше теперешних к удовлетворению этой потребности». В полемике с Т.Макаровым, который был против введения кабардинской письменности, К.Атажукин сказал: «Потребность же в знании русского языка не может исчезнуть в Кабарде; ее положение и отношение ее к русским таковы, что ей обходиться без русского языка невозможно. Это сознают и будут сознавать сами кабардинцы. Поэтому кабардинская письменность, распространяя грамотность скорее и давая кабардинцам большую возможность к изучению русского языка, не повредит, а, напротив, будет способствовать распространению русского языка».

Последующий исторический опыт Кабарды и других народов Северного Кавказа полностью подтвердил правильность взглядов Кази Атажукина о развитии просвещения и культуры. В период реформ императора Александра II потребность горцев в знании русского языка значительно возросла. Количество людей, знающих русский язык, увеличивалось. Кабардинцы все сильнее начинали осознавать необходимость введения письменности на родном языке.

В заключение отметим, что жизнь этих людей ясно показывает тесную взаимосвязь двух разных культур – русской и адыгской. Русская культура сыграла значительную роль в процессе перехода адыгской культуры на качественно новый уровень, ознаменовавший начало новой исторической эпохи в жизни черкесов. Русский язык сыграл заметную роль в процессе создания адыгской письменности, которая стала фундаментом народного просвещения и значительно повысила культурный уровень адыгов. Поэтому данный момент нельзя забывать, особенно в настоящее время, когда нестабильная обстановка на Северном Кавказе рождает идеологические концепции опасные для гражданского мира и общественного порядка в регионе. С другой стороны, актуальность данного вопроса обусловлена современной исторической эпохой – эпохой информационного общества, в рамках которого процесс просвещения постоянно усиливает свою значимость.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Жемухов С.Н. Жизнь Шоры Ногмова. – Нальчик: «Эльбрус», 2002. – 192 с.
2. История Кабардино-Балкарии / Под общ. ред. Т.Х. Кумыкова и И.М. Мизиева. – Нальчик: Эльбрус, 1995. – 383 с.
3. Кокиев Г.А. Введение к книге Ш.Б. Ногмова «История адыгейского народа» (Нальчик, 1947) // История Кабардино-Балкарии в трудах Г.А. Кокиева. Сборник статей и документов. – Нальчик: «Эль-фа», 2005. – С.283-289.
4. Кокиев Г.А. Краткий исторический очерк Кабарды // История Кабардино-Балкарии в трудах Г.А. Кокиева. Сборник статей и документов. – Нальчик: «Эль-фа», 2005. – С.411-469.
5. Кокиев Г.А. Примечания-комментарии к книге Ш.Б. Ногмова «История адыгейского народа» (Нальчик, 1947) // История Кабардино-Балкарии в трудах Г.А. Кокиева. Сборник статей и документов. – Нальчик: «Эль-фа», 2005. – С.290-304.
6. Кумыков Т.Х. Общественная мысль и просвещение адыгов и балкаро-карачаевцев в XIX – начале XX в. – Нальчик: «Эльбрус», 2002. – 446 с.
7. Ногмов Ш.Б. История адыхейского народа. – Нальчик: «Эльбрус», 1982. – 166с.
8. Ногмов Ш.Б. История адыхейского народа. – Нальчик: «Эльбрус», 1982. – 166с.
9. Туганов Р.У. История общественной мысли кабардинского народа в первой половине XIX века. – Нальчик: «Эль-фа», 1998. – 383 с.

Источник: Современный Кавказ. – Вып.13. – Пятигорск: ОАО «Полиграфсервис», 2011. – С.93-96.

 

Кабарда культура лингвистика образование Россия русский язык черкесы



Добавить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваше сообщение:
   
Введите код:     
 
Выбор редакции
04.12.2017

О ситуации в Закавказье в современном геополитическом контексте, путях решения карабахского конфликта и идеологическом...

21.11.2017

Интервью главы Ассоциации политологов Армении Амаяка ОВАННИСЯНА.

22.07.2016

«Наши западники должны быть искренними и честными и объяснить народу, что ждёт Армению, если она изберёт...

11.07.2016

У нас сегодня пять направлений промышленного и сельскохозяйственного развития. Особенно хорошо развивается...

29.06.2016

В работе круглого стола, состоявшегося 25 марта 2016 г. в Институте мировой экономики и международных отношений...

20.06.2016

3 июня на своем очередном заседании Комиссия по внешним связям Национального Собрания Армении одобрила...

15.06.2016

Восточный фронт Германской войны простоял на территории Кореличского района Белоруссии почти два года....

18.11.2015

В середине августа с.г. в госслужбу по безопасности пищевых продуктов Минсельхоза Армении поступили...

10.05.2015

Сергей МАРКЕДОНОВ

21.01.2015

«Исламское государство» (ИГ) актуализирует угрозы в отношении соседних с Россией стран: в январе его...

Опрос
Сворачивание военных действий в Сирии

Библиотека
Монографии | Периодика | Статьи | Архив

29-й и 67-й СИБИРСКИЕ СТРЕЛКОВЫЕ ПОЛКИ НА ГЕРМАНСКОМ ФРОНТЕ 1914-1918 гг. (по архивным документам)
Полковые архивы представляют собой источник, который современен Первой мировой войне, на них нет отпечатка будущих потрясших Россию событий. Поэтому они дают читателю уникальную возможность ознакомиться с фактами, а не с их более поздними трактовками, проследить события день за днем и составить собственное мнение о важнейшем периоде отечественной истории.

РУССКАЯ ОСЕДЛОСТЬ НА КАВКАЗЕ: ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XVIII – НАЧАЛЕ XX вв.
В исследовании раскрываются особенности формирования восточнославянской этносферы на российском Кавказе. Выделяется воздействие демографического фактора на результативность интеграционного процесса. Анализируются также конфессиональные аспекты проводившейся политики. Впервые в научный оборот автором вводятся сведения из различных источников, позволяющие восстановить историческую реальность освоения края переселенцами из центральных и юго-западных субъектов государства, в том числе представителями русского протестантизма (духоборами, молоканами, старообрядцами). Рассчитана на специалистов, всех интересующихся спецификой южных ареалов страны и теми изменениями, которые произошли в их пределах в период революционного кризиса и гражданской войны 1917– 1921 гг.

АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.

ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...

УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...



Перепечатка материалов сайта приветствуется при условии гиперссылки на сайт "Научного Общества Кавказоведов" www.kavkazoved.info

Мнения наших авторов могут не соответствовать мнению редакции.

Copyright © 2019 | НОК | info@kavkazoved.info