Публикации
ГРУЗИЯ – ИРАН: СОСЕДИ ССОРЯТСЯ
Публикации | Обзор прессы | 27.03.2015 | 01:01
Иранская провинция Ферейдан – место компактного проживания армян и грузин. В городке Ферейдуншахри, где особенно много грузин, произошел неприятный инцидент. Местные грузины установили памятник грузинской азбуке. Мероприятие прошло в торжественной обстановке. По словам местных источников, на открытие памятника пришел и стар, и млад. Памятник азбуке решено было воздвигнуть на главной площади. Это не очень понравилось иранскому меньшинству. И, как оказалось, не только.
Праздник закончился, а утром ферейданцы памятник на своем месте не обнаружили. Он оказался далеко за городом. Как удалось выяснить местным жителям, памятник был снесен и вывезен сотрудниками службы безопасности и солдатами иранской армии. Один из местных грузин выразил общую обиду на страницах Facebook: «Мы пытаемся отстоять свою идентичность, а тут такое… За четыре века нашего проживания в Ферейдане не происходило ничего такого, что произошло в эти дни. Весь район наводнен спецслужбами». Событие можно было бы списать на чисто «внутренние правила» игры в Иране, если бы не одно «но», за которое ферейданские грузины могут быть «благодарны» правительству исторической родины.
Недавно в Тбилиси посольство Ирана выступило с заявлением, в котором обвинило министра юстиции Грузии Тею Цулукиани в ксенофобии, и выразило сожаление, что заявления, которые допустила госпожа министр, способны омрачить дружеские добрососедские отношения между Ираном и Грузией.
Дело в том, что грузинские власти, стремясь получить безвизовый режим с Евросоюзом на майском саммите «Восточного партнерства» в Риге, то ли с подачи ЕС, то ли по собственной инициативе кинулись ужесточать визовый режим со многими странами мира. Можно по разному относиться к прежнему правительству Грузии – правительству Михаила Саакашвили, но то, что в нормальном существовании страны большую роль может играть туризм, оно знало крепко. А потому упразднило визовый режим практически со всеми странами мира, заодно тем самым облегчив условия въезда и пребывания в Грузии потенциальным инвесторам. Действия тут же дали эффект. Резко возросло количество туристов. Бизнесмены, получив свободу въезда и проживания, не прекращали нахваливать прогрессивность грузинского правительства. Такая реклама не могла не сыграть – потянулись в Грузию и предприниматели, соблазненные простотой жизни и ведения бизнеса.
Придя к власти, «Грузинская мечта» вскоре пересмотрела порядок въезда и правила пребывания в Грузии, вернув визовый режим для граждан одних государства и ограничив срок пребывания гражданам других. Эти действия и тут дали моментальный эффект – количество туристов уменьшилось слегка, а вот количество предпринимателей, имеющих бизнес в Грузии, – заметно. Особенно после того, как некоторые из них столкнулись с серьезными проблемами при въезде в Грузию.
Министр юстиции Тея Цулукиани, чье ведомство разрабатывало и внедрило новые регуляции, в ходе выступления по местным телеканалам, стремясь доказать правильность действий правительства, допустила некорректное высказывание, смысл которого свелся к следующему: подумаешь, всего-то на 42 тысячи меньше приехало иранцев, египтян, китайцев и иракцев – зато усилен контроль, в страну могут приезжать только доброжелатели, и есть надежда, что это будет по заслугам оценено на саммите в Риге, где Грузия может получить безвизовый режим с ЕС.
Посольство Ирана было задето пренебрежительным тоном Цулукиани и тем, что иранцев она записала в потенциальные недоброжелатели. В специальном заявлении дипмиссия этой страны отметила: «Хотим сказать несколько слов в связи с неквалифицированным и необдуманным заявлением госпожи Цулукиани… На протяжении всей истории, иранцы, как разумный и высококультурный народ, где бы не жили, служили успеху и благосостоянию страны проживания. Так что, мы можем считать установленные ограничения для иранских инвесторов и туристов потерей Грузией знаний, капитала и ценного сотрудничества с иранскими друзьями. Вместе с тем это не окажет влияние на существующие отношения народов мира, несмотря на расистские и ксенофобские мнения некоторых чиновников».
Министерство юстиции Грузии отреагировало на «обиду» посольства Ирана ответным заявлением, в котором попыталось сгладить неоднозначное заявление руководителя ведомства. Однако в обществе и политических верхах Грузии к тому времени вовсе разгорелись споры о том, надо ли было отказываться от общего либерального визового режима, внедренного прежними властями, и пикирование между минюстом и посольством Ирана ушло далеко на задний план. К слову, любопытно, что признав новые регуляции в целом не соответствующими интересам Грузии, власти пока так и не приступили к их отмене. Слышны лишь раскаяния в скоропалительности и необдуманности собственных действий. И это вызывает вопрос – что же мешает, оставив самобичевание, просто исправить допущенную ошибку и вернуть все на круги своя?
Конечно, события в Ферейдане могут быть и не связаны напрямую с неаккуратным заявлением министра юстиции Грузии, но уж слишком «темы переплетены». Так, словно в Ферейдане иранская сторона решила показать грузинской: хотели проявление ксенофобии – пожалуйста. А в целом произошедшее в определенной степени отражает малопривлекательную черту властей Грузии – решать свои задачи, не думая о том, что при этом могут быть задеты соседние страны, придерживающиеся иной линии в отношении некоего вопроса. Захотели угодить ЕС, а «зацепили» Иран, да еще без гарантий, что ЕС как-то положительно оценит проявленное «рвение».
Андрей Беляев, эксперт по Южному Кавказу, по материалам: Интернет-журнал «Новое Восточное Обозрение»
Грузия диаспоры Иран этничность / этнополитика
|
Выбор редакции
22.02.2022
"Очевидно, что Анкара и Баку продолжат политику...
21.05.2020
Интервью Александра КРЫЛОВА
01.10.2019
Рассматривается роль ведущих мировых и региональных держав в геополитических процессах Кавказского...
17.09.2019
В уходящем летнем сезоне – закроется он примерно в ноябре – Северный Кавказ переживает настоящий...
11.08.2019
Отказ правительства от эксплуатации Амулсарского золотого рудника даже в случае позитивного экспертного...
05.05.2019
Джордж Сорос выступил с идеей подчинения армянского государства транснациональным «неправительственным» структурам
27.03.2019
В настоящее время выстраивается диалог между новой армянской властью и Россией. Кроме того, те шаги,...
Библиотека
| | |
29-й и 67-й СИБИРСКИЕ СТРЕЛКОВЫЕ ПОЛКИ НА ГЕРМАНСКОМ ФРОНТЕ 1914-1918 гг. (по архивным документам)
Полковые архивы представляют собой источник, который современен Первой мировой войне, на них нет отпечатка будущих потрясших Россию событий. Поэтому они дают читателю уникальную возможность ознакомиться с фактами, а не с их более поздними трактовками, проследить события день за днем и составить собственное мнение о важнейшем периоде отечественной истории.
АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.
АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.
ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...
УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...
РАДИКАЛИЗАЦИЯ ИСЛАМА В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ
Монография посвящена вопросам влияния внутренних и внешних факторов на политизацию и радикализацию ислама в Российской Федерации в постсоветский период, а также актуальным вопросам совершенствования противодействия религиозно-политическому экстремизму и терроризму в РФ...
ГОВОРЯТ АРХИВЫ. О ДИСЦИПЛИНЕ В РУССКОЙ АРМИИ В 1914-1915 ГГ.
...До сих пор полковые архивы малоизвестны даже специалистам-историкам и используются ими очень ограниченно... Архивы полков русской армии, которые хранятся в Российском государственном военно-историческом архиве, дпют возможность узнать о событиях по уникальному первоисточнику...
On the Vector of Economic Development of Post-Communist Georgia
The paper discussed the problem of the vision about the issues concerning the direction of development of Georgia’s economy after the restoration of the country’s independence and the model upon which it should be based. The victory of the Georgian Dream coalition in the Parliamentary elections of 1 October 2012 made the issue of choice topical again in Georgia as high priority was given to the subject of which vector of development needed to become determining after the nine-year governance of the United National Movement leaded by Mikheil Saakashvili.
О проекте общекавказского алфавита
В работе приводятся обобщенные алфавиты западно- и восточнокавказских языков в раз работанном нами специальном шрифте Aria Caucasica Unicode, основанном на изометрических прин ципах семейства Arial, наряду с фонетической транскрипцией букв в обозначениях IPA.
Убыхи и их этнокультурные связи с абхазами
...Изложенные факты, количество которых можно было бы значительно увеличить, с несомненностью свидетельствуют не только о тесных социально-экономических и политических связях убыхского народа с его юго-западными соседями, но и о том, что убыхи, обладая бесспорной этнической индивидуальностью, о чем говорит, прежде всего, наличие у них самостоятельного языка, исключающее встречающееся в литературе отождествление их с абхазскими или адыгскими племенами, проявляли вместе с тем большую этно-культурную близость именно к абхазам в единой абхазо-адыгской группе родственных народов.
КАВКАЗОВЕДЕНИЕ [О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АЗИАТСКОГО МУЗЕЯ]
...Естественно, что современное развитие науки в советских республиках Закавказья - Грузии, Армении, Азербайджане - и на Кавказе изменило традиционное содержание кавказоведения как исторически сложившейся комплексной дисциплины... Отдельные проблемы истории и культуры Кавказа и Закавказья ещё могут потребовать своего решения путём комплексного рассмотрения...
Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе
В. В. Латышев — автор классических трудов, наибольшее значение среди них имеют: «Свод античных надписей, найденных в Северном Причерноморье» (в 2-х т., в 4-х вып., 1885—1901), «Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе» (в 2-х т., в 5 вып., 1893—1906, оригиналы и русский перевод; русский перевод переиздан в 1947—1949 гг. в журнале «Вестник древней истории»)...
Зимние походы убыхов на Абхазию
Ежегодные походы убыхов на Абхазию заслуживают особенного внимания по многим обстоятельствам и в особенности по необыкновенным затруднениям с какими они совершаются...
Научная миссия на Кавказе господина Эрнеста Шантре, заместителя директора Лионского музея. 1881
Научная миссия на Кавказе господина Эрнеста Шантре, заместителя директора Лионского музея. 1881. Фотогалерея.
|