На главную страницу Карта сайта Написать письмо

Публикации

ГАЛЬВАНИЗИРОВАННЫЙ ТРУП «ЧЕРКЕССКОГО ВОПРОСА»

Публикации | Яна АМЕЛИНА | 04.05.2016 | 22:28

События последних месяцев показывают, что так называемому «черкесскому вопросу», казалось бы, окончательно похороненному в период подготовки к зимней Сочинской Олимпиаде-2014, пытаются придать новое звучание.

Наспех гальванизированный общественно-политический труп в очередной раз назойливо впихивают в повестку дня, хотя реанимировать там давно уже нечего. За этим предсказуемо стоят внешние силы, даже не пытающиеся скрывать свои лондонские, грузинские и турецкие связи и источники финансирования.

На днях в Адыгее, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии уже в шестой раз отметили «День черкесского флага». В этих северокавказских республиках прошли автопробеги, митинги и концерты. Местные наблюдатели отмечают, что число их участников растет и в этом году значительно превысило показатели прошлого года. Впрочем, видеозаписи свидетельствуют, что речь идет о нескольких десятках автомобилей с черкесскими флагами (зеленое полотнище с двенадцатью золотыми звездами, символизирующими черкесские племена, и тремя золотыми стрелами) и полутысяче зрителей.

Дело, однако, не в количественных показателях и не во флаге как таковом, хотя о нем чуть позже. По словам организаторов мероприятий, черкесский флаг, как и язык, — главные символы, объединяющие «черкесскую нацию», представители которой разбросаны по пятидесяти государствам мира. Официально акции проводятся, чтобы «повысить интерес молодежи к своей истории». Как заметил один из участников мероприятий в Нальчике Кантемир Кожаев, ему хотелось бы обратиться к адыгам всего мира с призывом, «чтобы мы были едины, помнили свой язык, чтили свои традиции и соблюдали их». При этом молодой человек с черкесским флагом и в папахе был одет в футболку с англоязычными надписями. Выходит, что суть этих акций, видимо, в пробуждении политического, а не национального самосознания.

Что касается самого черкесского флага, то, по одной версии, он был изготовлен в Великобритании и привезен в западную Черкесию секретарем английского посольства в Константинополе Дэвидом Урквартом. По версии английского путешественника Эдмунда Спенсера, флаг был изготовлен высокопоставленной черкешенкой из Турции и затем привезен на ее родину. Изображение знамени впервые было опубликовано в книге Спенсера «Путешествия в Черкесию», изданную в 1837 году. Как видим, принципиальной разницы в версиях нет: история черкесского флага так или иначе связана как с Лондоном, так и со Стамбулом.

И хотя оба государства принесли черкесам одни несчастья (Британия - подзуживая черкесских лидеров на безнадежную борьбу с Российской империей, Турция - используя их исключительно в своих интересах и фактически способствуя размыванию национальной идентичности), британский и турецкий векторы и сегодня продолжают оказывать влияние на черкесское национальное движение.

Как сообщает сайт Кавказского геополитического клуба, еще в сентябре 2015 года проживающий в США черкесский активист Андзор Кабард объявил о создании новой общественной организации — «Черкесская полития» (ЧП), штаб-квартира которой разместится в Лондоне. Рассуждая о задачах этой структуры, Кабард назвал ее «центром кристаллизации черкесской транснации, под крышей которого будут формироваться прочие черкесские транснациональные институты — политические, образовательные, лоббистские и пр.». «Мы не собираемся больше ни у кого ничего просить — мы собираемся бороться за свое место под солнцем всеми законными методами, — пояснил он. — Мы создаем черкесскую структуру, ориентированную на обслуживание сугубо черкесских нужд».

«Репатриация (сирийских черкесов в Россию. — РП) более не стоит на повестке дня и, кстати, вместе с черкесской надеждой на нее Москва утратила важнейший рычаг воздействия на нашу диаспору, — стращает Кабард. — К тому же Россия — отнюдь не лучшее предложение на рынке стран по качеству жизни. Мягко скажем: человеку, которого война лишила крова и заставила эмигрировать, лучше уж подбирать что-нибудь из стран поприличнее — это разумно. Сейчас мы работаем над эвакуацией на Запад черкесских беженцев из Сирии».

«Четыре раза сменилось название государства (России. — РП), но черкесская политика у нее не менялась никогда, — пускается он в воспоминания в другом интервью. — Поэтому то, что говорит сегодня Россия, по большому счету уже мало волнует людей, которые живут за ее пределами. Никто уже не рассчитывает на репатриацию в Россию, и создаваемые на сегодняшний день новые черкесские транснациональные структуры, которые рассчитаны на диаспору, никаким образом не ориентированы на Россию, на ее мнение и на что-либо в этом роде».

Действительно, ориентированы они на иные центры силы. Учредительный съезд ЧП должен состояться в Лондоне нынешней весной (о точной дате пока не сообщается). Это, конечно, далеко не случайно. О связи ряда радикальных черкесских активистов с иностранными спецслужбами подробно написано в докладе Российского института стратегических исследований «Черкесский вопрос» и внешний фактор», изданном еще четыре года назад. При этом Кабард рассказывает, что изначальные планы подразумевали создание в Лондоне черкесской организации, «в чем-то калькированной с сионистской». Он же говорит о Турции как об «основном рынке сбыта нашей продукции». Все эти цитаты говорят сами за себя.

Однако единственной «реальной» инициативой ЧП на сегодняшний день является идея так называемых «черкесских паспортов для всех коренных черкесов». Для сбора данных создан специальный сайт, где на корявом русском языке предлагается заполнить бланк с пятью обязательными полями: фамилия, имя, дата рождения, город и точный адрес проживания. Очевидно, что эта «кабардова грамота» не имеет никакой юридической силы, да и смысла. За исключением, разве что, функции неофициальной переписи черкесской диаспоры с целью дальнейшего использования в различных подозрительных делах. Лидеры российских черкесских организаций отмахнулись от этой инициативы, как от виртуальной и мертворожденной.

Между тем «международное сотрудничество» на черкесском поле заметно активизировалось и по другим направлениям. В середине апреля в тбилисском Черкесском культурном центре, оказавшем огромную информационную и организационную поддержку идее признания, а затем популяризации так называемого «геноцида черкесов» грузинским парламентом в 2011 году, было подписано соглашение о сотрудничестве между ЧКЦ и Карачаево-Черкесской региональной общественной организацией «Северо-Кавказский ресурсный центр». «Стороны наметили планы дальнейшего сотрудничества, некоторые из которых будут реализованы уже в самое ближайшее время», — сообщают из Тбилиси.

Несколькими днями ранее там же состоялась встреча директора ЧКЦ Мераба Чухуа с представителями «Политического центра Анкары» Хасаном Канболатом и Бурджу Гюльтекин-Пунсманн, в ходе которой «были рассмотрены вопросы возможного будущего сотрудничества между центрами». Разумеется, из одной встречи, даже столь показательной, не следует делать далеко идущие выводы. Однако российские эксперты не без оснований полагают, что основным «оператором» раскрутки «черкесского вопроса» на нынешнем этапе может стать именно Турция, где проживает миллионная черкесская диаспора. Очень возможно, как раз в союзе с грузинскими пропагандистами, уже доказавшими свою преданность этому отнюдь не благому делу.

Наконец, 20 апреля профессор Чухуа встретился с профессором шведского университета Мальмё Кариной Вамлинг. «В ходе встречи был окончательно рассмотрен проект, который в ближайшее время может получить финансирование из соответствующих европейских фондов», — сообщает ЧКЦ, утверждая, что речь идет о лингвистическом исследовании. Однако верится в это с трудом. Тем более что, по словам госпожи Вамлинг, «ЧКЦ в Тбилиси является важным очагом установления черкесских контактов в довольно большом регионе, как на Северном Кавказе и в Турции, так и в странах Ближнего Востока». Северный Кавказ-Грузия-Турция-Запад — новый круг «опасных связей» публично замкнулся всего за несколько дней.

Характерно и показательно, что до своей внезапной апрельской активизации Черкесский культурный центр был погружен в анабиоз — после ухода Михаила Саакашвили и провала планов по срыву зимней Олимпиады финансирование подобных проектов было резко сокращено. Как и предупреждали эксперты — лишь до поры до времени. Конечно, черкесы вряд ли снова попадутся на эту грузино-западную удочку, но планы сотрудничества ЧКЦ с «ресурсниками» из КЧР тоже вряд ли можно назвать случайностью.

По материалам: Русская Планета

диаспоры Россия Турция черкесы этничность / этнополитика



Добавить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваше сообщение:
   
Введите код:     
 
Выбор редакции
24.07.2016

И. Алиев в своем выступлении на саммите в Варшаве высоко оценил «поддержку...

22.07.2016

«Наши западники должны быть искренними и честными и объяснить народу, что ждёт Армению, если она изберёт...

19.07.2016

Мэр Кисловодска Александр КУРБАТОВ: «Я стараюсь выстраивать политику города в таком направлении, чтобы...

11.07.2016

У нас сегодня пять направлений промышленного и сельскохозяйственного развития. Особенно хорошо развивается...

29.06.2016

В работе круглого стола, состоявшегося 25 марта 2016 г. в Институте мировой экономики и международных отношений...

20.06.2016

3 июня на своем очередном заседании Комиссия по внешним связям Национального Собрания Армении одобрила...

15.06.2016

Восточный фронт Германской войны простоял на территории Кореличского района Белоруссии почти два года....

18.11.2015

В середине августа с.г. в госслужбу по безопасности пищевых продуктов Минсельхоза Армении поступили...

10.05.2015

Сергей МАРКЕДОНОВ

21.01.2015

«Исламское государство» (ИГ) актуализирует угрозы в отношении соседних с Россией стран: в январе его...

Опрос
2016 год на Южном Кавказе:

Библиотека
Монографии | Периодика | Статьи | Архив

АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.

ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...

УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...

РАДИКАЛИЗАЦИЯ ИСЛАМА В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ
Монография посвящена вопросам влияния внутренних и внешних факторов на политизацию и радикализацию ислама в Российской Федерации в постсоветский период, а также актуальным вопросам совершенствования противодействия религиозно-политическому экстремизму и терроризму в РФ...

МИГРАЦИЯ И ЯЗЫК. ПУШТУНЫ В ПАКИСТАНСКОМ ВЫСОКОГОРЬЕ
Анализ миграционных процессов и этнолингвистической ситуации в различных частях иранского мира могут дать дополнительное понимание реалий Кавказского региона. Работа немецкого исследователя Маттиаса Вайнрайха, изданная Кафедрой Иранистики Ереванского государственного университета, посвящена вопросам языка и языковой среды пуштунских мигрантов севера Пакистана. Основная цель работы  - анализ роли пуштунских мигрантов в многоязычной среде региона и влияния этой среды на выбор модели коммуникации и языка общения. Книга, практически целиком основанная на полевом материале автора, может представлять интерес для широкого круга востоковедов, социологов и социолингвистов.



Перепечатка материалов сайта приветствуется при условии гиперссылки на сайт "Научного Общества Кавказоведов" www.kavkazoved.info

Мнения наших авторов могут не соответствовать мнению редакции.

Copyright © 2017 | НОК | info@kavkazoved.info